-
1 Passage
сущ.1) общ. дорога, переезд, переход, проезд, пассаж (в тексте), равномерная поступь (верховой лошади), Абзац, место в тексте (Bei der Uebertragung des deutschen in den russischen Arbeitsvertrag ist eine Passage untergegangen.), крытая галерея, место, проход2) геол. горный проход, дефиле, проток3) мор. пролив4) устар. перелёт (б. ч. через море, океан), путешествие5) тех. пропуск, прохождение, технологический переход, пролёт (космического корабля), прохождение (небесного светила через меридиан), проход (продукта через машину)6) стр. галерея, сквозной проход7) экон. крытая торговая галерея, перевозка8) астр. прохождение (напр. звезды через меридиан)10) текст. ход, проборка (основы)11) пищ. пропуск (напр. продукта) через машину, проход (напр. продукта) через машину, система (напр. размольная)12) ВМФ. прохождение (корабля), прохождение светила (через вертикал)13) судостр. судоходный проход -
2 Le Monde tremblera
1939 (повторный прокат под названием Бунт живущих, La révolte des vivants, в 1945 г.) – Франция (108 мин)Произв. CICCРеж. РИШАР ПОТТЬЕСцен. Ж. Виллар, Анри-Жорж Клузо по роману Шарля-Робера Дюма и Роже-Франсиса Дидло «Машина для предсказания смерти» (La Machine à prédire la mort)Опер. Робер Ле ФеврМуз. Валь-Берг, Жан ЛенуарВ ролях Клод Дофен (Жан Дюран), Эрих фон Штрохайм (Эмиль Лассер), Мадлен Солонь (Мари-Франс), Жюльен Каретт (Жюльен Бартаз), Мади Берри (мадам Бекю), Арман Бернар (Мартеле), Эмос (грабитель), Робер Ле Виган (секретарь суда), Роже Блен (приговоренный), Кристиан Делин (девушка), Анри Гизоль (врач).Молодой ученый Жан Дюран построил машину, способную предсказать каждому, кто решит ею воспользоваться, точную дату его смерти. Машина никогда не ошибается. Проститутка, на которой Жан хочет испытать свою машину, в ужасе убегает, когда узнает, о чем идет речь. Беглый сутенер соглашается на участие в эксперименте в обмен на крышу над головой. 5 указателей на приборах машины (год, месяц, день, час, минута) говорят, что сутенеру осталось жить лишь несколько минут. Действительно, его убивают преследователи. Заказчик ученого, человек скаредный и бессовестный, тоже испытывает машину на себе: ему осталось жить всего несколько дней. Он не верит предсказанию и называет Жана идиотом. Но в назначенный час кончает с собой, зажатый в угол кредиторами. Многие решают испытать машину. Ипохондрик узнает, что у него впереди – 63 года жизни, 63 года мучений. Он безуспешно пытается спровоцировать метрдотеля на собственное убийство. Другой «клиент» машины, узнав приговор, торопится убить свою любовницу, а затем является с повинной в полицию. «Мне остался всего один месяц, – говорит он. – Это чудесно!»После смерти заказчика его дочь, помолвленная с Жаном, теряет интерес к ученому и увлекается молодым врачом, которого Жан упрекает в отсутствии амбиций. «Я не могу тебя любить, – объясняет она Жану. – Я все-таки больше уважаю смерть, чем люблю тебя». Врач добавляет: «Вся наша цивилизация построена на том, что мы не знаем дату нашей смерти». Раздосадованный Жан проводит его через машину и спешит его огорчить, демонстрируя точный срок его жизни, отмеренный приборами, – 4 дня. В действительности же 4 дня осталось жить самому Жану. На улицах начинаются демонстрации протеста против машины, которая угрожает нарушить равновесие в обществе. В самом деле, влиятельный бизнесмен, зная о том, что смерть его не за горами, стремится разорить конкурента и без колебаний провоцирует финансовый крах пострашнее, чем в 1929 г. В день, который он напрасно считает днем своей смерти, врач убивает Жана, который признается в обмане. Жан просит врача уничтожить машину.► Эклектичность и талант Поттье еще раз раскрываются перед нами в этом оригинальном рассказе, основанном на увлекательном фантастическом допущении. Это допущение относится к тому типу спекуляций, что крайне редко встречаются во французском кино тех лет: он не очень жаловал фантастику. И все же из него рождается фильм, очень многое говорящий нам о социальном контексте эпохи. Мир содрогнется рассматривает одну из излюбленных тем французского кино 30-х гг.: жестокость делового мира, почти слепой фатализм мира биржевиков, постоянно балансирующего на грани пропасти. Фильм также содержит в себе осторожное обличение карьеризма – понятия, которое и восхищает, и тревожит кинематограф того времени. Карьеризм не всегда рисуется черными красками: в некоторых персонажах он взыскателен и даже приобретает черты идеализма. Например, ученый, каким бы карьеристом ни был, с отвращением отвергает коварные махинации заказчика: предложение создать страховую компанию и пропускать каждого клиента через машину перед подписанием контракта. По форме фильм абсолютно типичен для своего времени: постоянное смешение иронии и драмы, композиция сборника новелл. Эта композиция, невероятно популярная во Франции 30-х, помогает выразить кипучее творческое вдохновение того времени и присущий ему пессимизм. Она не только подчеркивает чудесную многосторонность актеров, но и готовится подвести итоги, оставляет пустоту за собой. Так каждая новелла (или псевдоновелла) раскрывает какую-либо определенную грань в человеке. В момент подведения итогов человек становится только набором качеств, лишенным единства или центральной оси; в каком-то смысле слова – марионеткой. Отметим, что крупнейшие режиссеры того времени от Гитри до Миранда, от Дювивье до Ренуара интересовались подобной конструкцией, которая неизбежно отражает мрачный скептицизм этого опасного времени. Скрытая тревога, печатью которой отмечена эпоха, наилучшим образом отражается в этом фильме, сталкивающем каждого персонажа с мыслью о собственной смерти.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Le Monde tremblera
-
3 Passage
f крытая торговая галерея ж.; крытый проход м. арх.; пассаж м. арх.; проборка ж. (основы) текст.; пролёт м. (космического корабля); пролив м.; пропуск м. (продукта через машину); проход м.; проход м. (продукта через машину); проход м. мор.; прохождение с.; прохождение с. (небесного светила через меридиан); технологический переход м.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Passage
-
4 passing
['pɑːsɪŋ]1) Общая лексика: кратковременный, мгновенный, мимолётный, обгоняющий, очень, попутный, принятие, проходящий, проходящий мимо, прохождение, прошествие, скоропреходящий, транзитный, чрезвычайно, (smb's) смерть (CNN), опережение (транспортного средства), проезжающий, поверхностный, сиюминутный, сильно2) Компьютерная техника: пересылка3) Морской термин: перевалка4) Поэтический язык: кончина5) Техника: перевал, пропуск, пропуск через сооружение (воды), пропускание, проход, передача (маркёра)6) Химия: пропускающий7) Строительство: обгон (автомобиля)8) Математика: переходя, пробегающий9) Железнодорожный термин: обгонный10) Юридический термин: переход (права), принятие (закона), прохождение (через комиссию и т. п.), прохождение (через комиссию и т.п.)11) Экономика: пропуск (оплаты дивиденда)12) Автомобильный термин: обгон, превосходящий, преодоление препятствия, проезд13) Полиграфия: прогон (листа через машину)14) Текстиль: декоративная шёлковая нить (обмотанная золотой или серебряной нитью), прогон ткани15) Вычислительная техника: передача16) Деловая лексика: беглый, преходящий, протекание, случайный17) Нефтепромысловый: переходный18) Робототехника: переходящий, пересылка (информации в сетях ЭВМ), передача (напр. деталей в ГПС)19) Океанология: проходящий (об осадках)20) Макаров: протекающий21) Золотодобыча: класс измельчения (%) -
5 passage
['pæsɪdʒ]1) Общая лексика: вход, выход, галерея, двигаться боком, двинуться боком, дорога, заставлять принимать влево, заставлять принимать вправо (лошадь), коридор, место (из книги и т. п.), обмен любезностями, отрывок, перевал, передняя, переезд, переправа, пересекать (море, канал и т. п.), пересечь, переход, поездка (по морю), право прохода, превращение, принимать влево, принимать вправо (о лошади или всаднике), принимать вправо или влево, принять влево, принять вправо, проведение (закона), проезд, происшествие, пролёт, проход, прохождение, рейс (морской или воздушный), событие, совершать переезд, совершить переезд, течение (событий), утверждение, ход (событий, времени), эпизод, двигаться боком (конный спорт), перелёт (птиц), путь, параграф, кусок текста2) Геология: пещерный проход, пещерный ход, ход в пещере3) Биология: перенос (напр. генов)4) Морской термин: обратный рейс, переход (пройденное состояние)5) Медицина: отверстие, отхождение кала, отхождение кала или мочи, отхождение мочи, проток, проведение (напр. катетера, зонда)6) Военный термин: проследование, следование ( поезда), переход (морем), совершать переход (морем)7) Техника: водовод, мелющая система (схемы помола), перенос (клеток, вируса), пересечение, преодоление, пропускание, протёк, проход зоны (в кристаллографии), судоходный канал, ход (проход)8) Сельское хозяйство: пассировать, двигаться боком (о лошади), пассаж (пересев микроорганизмов или перепрививка возбудителя), пассаж (равномерная поступь лошади)9) Химия: пропуск10) Строительство: проезд (между зданиями), коридор внутри здания, узкий проход (вблизи или между зданиями)11) Анатомия: жёлчный проток12) Математика: выдержка (из книги=отрывок)13) Железнодорожный термин: проезд (в поезде), коридор (вагона)14) Юридический термин: принятие, прохождение через законодательный орган (о законе, резолюции), пролёт (и т.п.)15) Экономика: плата за проезд, переход (из одного состояния в другое)16) Автомобильный термин: канал17) Архитектура: (узкий) проход (вблизи или между зданиями), проезд (напр. между зданиями), канал (во всех значениях слова)19) Горное дело: выработка, ходовая выработка20) Дипломатический термин: утверждение (закона и т.п.), одобрение21) Музыка: пассаж22) Электроника: пробег23) Вычислительная техника: прогон (программы)24) Нефть: канавка (в коронке), пересев, промывочный канал, трубопровод25) Микробиология: пассаж (пересев культур), пересев (перенос штамма микроорганизма или линии клеток в другой сосуд на другую или такую-же питательную среду.)26) Иммунология: пассирование, перенос (генов), выживаемость (трансплантата)27) Космонавтика: доступ28) Реклама: переходный период29) Патенты: отрывок (из книги, статьи)30) Деловая лексика: запись32) Полимеры: распространение33) Общая лексика: проходное отверстие, малый контур (циркуляции охлаждающей жидкости)34) Макаров: водоток, выполнение, габарит, линейный размер, однократное выполнение, передача, поездка по морю или на самолёте, право доступа, право прохода, проезда, промежуток, русло, тракт, труба, цикл обработки, пассаж (клеток, вируса), ход (место, через которое проходят), промежуток (напр. между опорами), расстояние (напр. между опорами), проход (проезд), переход (часть плавания, напр. от порта до порта), пропуск (через машину)35) Табуированная лексика: анус, влагалище, задний проход36) Безопасность: проход (программы)37) Логистика: перевозка морем38) Электротехника: прохождение (напр. тока) -
6 rethread
1) Техника: нарезать заново2) Строительство: прогонять резьбу метчиком3) Автомобильный термин: повторно нарезать резьбу, прогонять метчиком повреждённую резьбу, прогонять плашкой повреждённую резьбу, прогонять резьбу метчиком (плашкой)4) Кино: перезаряжать5) Полиграфия: вторично заправлять, вторично заправлять (ленту или нить в машину), повторно проводить (ленту или нить через машину)6) Текстиль: заводить нить (в челнок или в глазок нитеводителя)7) Нефть: вновь нарезать резьбу -
7 web threading
Полиграфия: заправка ленты, зарядка рулона, заправка ленты (в машину), проводка ленты (через машину) -
8 rethread
вторично заправлять (ленту или нить в машину); повторно проводить (ленту или нить через машину)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > rethread
-
9 web threading
проводка ленты (через машину); зарядка рулона; заправка ленты (в машину)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > web threading
-
10 durchjagen
гл.1) общ. внезапно овладеть (кем-л. - о чувстве), обойти (охотясь), пронзить, промчаться (по чему-л.), прогонять (сквозь что-л.)2) разг. пробежать (через что-л.), промчаться3) перен. (быстро) провернуть (дело), прогонять (через машину и т. п.), пропускать -
11 Passage
f1) проход, прохождение3) пролёт ( космического корабля)4) архит. пассаж, крытый проход6) пропуск, проход ( продукта через машину)7) текст. проборка ( основы)8) мор. проход; пролив -
12 durchjagen
dúrchjagen II vt1. прогоня́ть (сквозь что-л.)2. пропуска́ть, прогоня́ть (через машину и т. п.); перен. (бы́стро) проверну́ть (де́ло)II vi (s) разг. промча́ться, пробежа́ть (через что-л.)durchjágen II vt1. промча́ться (по чему-л.)2. пронзи́ть, внеза́пно овладе́ть (кем-л. — о чувстве) -
13 roller leveling
Правка в роликовых правильных машинах.Правка путем пропускания плоского листового и полосового проката через машину имеющую ряд расположенных в шахматном порядке роликов малого диаметра, которые позволяют производить повторяющуюся реверсивную гибку.
* * * -
14 fall through machine
-
15 paper flow
1) Полиграфия: движение бумаги2) Макаров: движение бумаги (через машину) -
16 put a web
Полиграфия: проводить ленту, проводить ленту (через машину) -
17 web flow
1) Полиграфия: движение бумажного полотна2) Макаров: движение бумажного полотна (через машину) -
18 web lead fault
1) Полиграфия: неправильная проводка ленты2) Макаров: неправильная проводка ленты (через машину) -
19 web thread
Полиграфия: проводка ленты, проводка ленты (через машину) -
20 web up
Макаров: проводить ленту (через машину)
См. также в других словарях:
Через вселенную (фильм) — Через вселенную Across the Universe Жанр мюзикл, мелодрама Режиссёр Джулия Теймор Продюсер Мэтью Гр … Википедия
Через Вселенную (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Across the Universe (значения). Через вселенную Across the Universe … Википедия
Революция через социальные сети — «Революция через социальную сеть» или акции «молчаливого» протеста название серии гражданских акций протеста в Беларуси, вызванных недовольством части населения действиями руководства страны, приведшими к финансовому кризису, девальвации… … Википедия
Хрусталёв, машину! — Жанр драма Режиссёр Алексей Герман Автор сценария Алексей Герман Светлана Кармалита … Википедия
Тоннель через Берингов пролив — Координаты: 65°47′ с. ш. 169°01′ з. д. / 65.783333° с. ш. 169.016667° з. д. … Википедия
Автокредит через финансовое подразделение автоконцерна — Сегодня у многих зарубежных автопроизводителей в России открыты собственные кэптивные банки, например Тойота Банк, БМВ Банк и Мерседес Бенц Банк Рус, Фольксваген Банк и т. д. Эти кредитные организации активно наращивают портфели автокредитов… … Банковская энциклопедия
Мост через Берингов пролив — Слева Старый Свет, справа Новый Тоннель через Берингов пролив (англ. Bering Strait tunnel) проект соединения Евразии и Северной Америки (Чукотки и Аляски) железнодорожным тоннелем под Беринговым проливом. Содержание 1 … Википедия
Оплата счетов через автоматическую кассовую машину — (automated teller machine bill payment) перечисление сумм со счета одного лица в депозитном учреждении на счет другого лица или фирмы с помощью автоматической кассовой машины … Современные деньги и банковское дело: глоссарий
Мукомольное производство* — на современных больших промышленных мельницах представляет более или менее длинный ряд операций, производимых над хлебными зернами, с целью извлечения из них муки. Наиболее упрощенное производство муки, которое ведется на сельских мельницах,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мукомольное производство — на современных больших промышленных мельницах представляет более или менее длинный ряд операций, производимых над хлебными зернами, с целью извлечения из них муки. Наиболее упрощенное производство муки, которое ведется на сельских мельницах,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мукомольное производство — Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения. Эта … Википедия